No te pierdas el siguiente. Suscríbete para recibir un Phrasal Verb Friday todos los viernes!

Traducción: MANTENER / SEGUIR / MANTENER EL RITMO / SEGUIR EL PASO

¿Este verbo os resulta familiar? Sí, se parece mucho al verbo phrasal de la semana pasada “keep up with”. Sin embargo, este verbo compuesto lo podemos utilizar con o sin la preposición “with”. El significado de este phrasal verb también es distinta al de la semana pasada, ya que la traducción corresponde a mantener o seguir con una acción o mantener el mismo ritmo o paso que otros/as.

Veamos unos ejemplos para comprender mejor los distintos contextos en que podemos encontrar este verbo phrasal:

  • Lo primero a tener en cuenta es que este phrasal verb sí es separable, como vemos en este ejemplo:
    If I keep up this pace, I will hand the report in before the deadline. / If I keep this pace up, I will hand the report in before the deadline.
    Si mantengo este ritmo, entregaré el informe antes de la fecha de entrega.

  • Al ser separable debemos recordar que, si utilizamos un pronombre de objeto, tenemos que ponerlo entre medias del verbo y la preposición, de la siguiente manera:
    My English teacher said I was had made a big improvement in the last year and that I should keep it up.
    Mi profesor/a de inglés me comentó que había tenido una gran mejora este año y que siguiese así.

  • En muchas ocasiones veremos como este verbo compuesto se utiliza para hacer una comparativa donde se hace referencia a la capacidad de una cosa o persona de mantener el ritmo con otra:
    Prices are rising fast and wages aren’t keeping up.
    Los precios están incrementando rápidamente y los sueldos no se están incrementando al mismo ritmo.

  • Cuando queremos hacer referencia a la persona o cosa con la que estamos comparando o a aquello en que mantenemos el ritmo debemos emplear la preposición “with” de la siguiente forma:
    As my colleagues are more experienced than me, I sometimes find it hard to keep up with them.
    Como mis compañeros/as tienen más experiencia que yo, a veces encuentro difícil seguirles el ritmo.
    They were talking so fast it was difficult for me to keep up with the conversation.
    Estaban hablando tan rápido que me resultaba difícil seguir el ritmo de la conversación.

If you are learning English, keep it up! You’ll be a pro before you know it!

¡No te pierdas el siguiente!

SUSCRÍBETE para recibir un «Phrasal Verb Friday» todos los viernes.