No te pierdas el siguiente. Suscríbete para recibir un Phrasal Verb Friday todos los viernes!

Traducción: LLEVAR A CABO

Siempre puedes hacer algo pero llevar a cabo suena mucho más sofisticado, y así es en inglés. El verbo compuesto CARRY OUT  lo podemos emplear para hacer que nuestro inglés suene más profesional.

  • Es de los verbos que se puede separar. Veamoslo en acción:
    This company always carries out rigorous testing before taking to market.
    Esta empresa siempre realiza pruebas rigurosas antes de llevar al mercado.
    They carried the inspections out last week.
    Llevaron a cabo la inspección la semana pasada.
    Background checks are mandatory, we carry them out before hiring new staff.
    Verificaciones de antecedentes son obligatorias, las realizamos antes de contratar nuevo personal.
  • O incluso queda más sofisticado cuando lo combinamos con la voz pasiva:
    Mandatory background checks are carried out before hiring new staff.
    Las verificaciones de antecedentes obligatorias están realizados antes de contratar nuevo personal.
    Our market research is carried out by an external company.
    Nuestros estudios de mercado se llevan a cabo por una empresa externa.

What tasks are you carrying out today?

¡No te pierdas el siguiente!

SUSCRÍBETE para recibir un «Phrasal Verb Friday» todos los viernes.