Tag Archives: prácticas de inglés

WORK IN vs WORK ON: ¡Error spanglish a la vista!

WORK IN vs WORK ON… Vale, todos sabemos que TRABAJAR es WORK. Pero cuando nos referimos a trabajar EN algo, como lo puede ser un proyecto o una cocina, el asunto se torna un poco más complicado, y se asoma la posibilidad de cometer un error spanglish de los más comunes.

¡Las preposiciones hacen todo más difícil en nuestro idioma de estudio! Pero no te vayas a espantar. El tema se puede aprender con un poco de práctica.

Hay una diferencia de uso que radica en si debes optar por WORK ON o por WORK IN. Y la misma está completamente explicada en esta práctica y directa clase.

¡Nos vemos en el vídeo!

Pd. Al igual que las múltiples posibilidades que da el verbo GET, hay otra gran cantidad de detalles que debes tener totalmente machacados si estás preparándote para tener un nivel realmente alto y efectivo en inglés, por lo que una buena técnica puede ser continuar aprovechando estas vídeo clases que continuamente compartimos tanto en Facebook como en YouTube, además de ejercitar tus conocimientos aprendidos continuamente con ejercicios que encuentres en Duolingo o cualquier otro recurso similar.

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

¿Cómo se traduce CONSEGUIR UN OBJETIVO en inglés?

CONSEGUIR UN OBJETIVO en inglés… Esta frase puede ser un verdadero problema de traducir para algunos estudiantes, ya que el verbo CONSEGUIR te da muchas otras palabras en nuestro idioma de estudio que varían dependiendo del contexto. Si no me equivoco, GET tiene alrededor de trece significados diferentes en inglés. Un poco amplio su rango de acción, ¿no te parece?

Pero mejor no nos metamos en este tema a fondo, y pasemos de una vez al vídeo, en el que te doy las bases para que sepas cuáles son las opciones ideales para decir en inglés CONSEGUIR UN OBJETIVO, entre las que destacan REACH AN OBJECTIVE y ACHIEVE AN OBJECTIVE.

Y además en esta lección encontrarás también la forma para utilizar correctamente la frase MEET AN OBJECTIVE en inglés.

 

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

TIENE SENTIDO: Detalles para traducir esta frase sin fallar

TIENE SENTIDO en inglés NUNCA debe traducirse como IT HAS SENSE. NUNCA. PROHIBIDO. NO HAY EXCEPCIONES con este punto. Para traducir correctamente TIENE SENTIDO hay que decir IT MAKES SENSE.

Me excuso si fui un poco estricto con esa introducción, pero es que el tema del presente vídeo es de suma importancia para todos los estudiantes hispanohablantes, debido a que muchos se animan a traducir maquinalmente en la mente cuando hablan, y tienden a fallar con esta frase.

Y si piensas que la traducción correcta de la misma pareciera significar HACE SENTIDO y no entiendes el por qué, te recomiendo que no le des muchas vueltas al asunto… No sabemos la razón de esto, y no vale la pena ponerse a investigar en los orígenes del punto. Simplemente es así, y para aprenderlo no hace falta sino que practicar mucho.

¡Nos vemos en el vídeo!

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

¿Sabes traducir la frase SOMOS TRES en inglés sin fallar?

La frase SOMOS TRES en inglés NO se puede traducir literalmente o palabra a palabra. Decir WE ARE THREE en ese contexto es totalmente incorrecto, y justamente he visto a muchos estudiantes fallar con este punto, por lo que puede ser considerado sin miramientos como un error spanglish de lo más común.

En inglés hay que decir THERE ARE THREE OF US para referirse a la frase central de esta lección. Y el número claramente podrá variar según el contexto en el que estés comunicándote o la información que quieras transmitir.

Entiendo que más que hacer las cosas sencillas, esta estructura es de esas que complican un poco el inglés… Pero no vale la pena que nos detengamos a analizar el asunto a fondo… Simplemente es así, y hay que vivir con ello.

¡Continúa elevando tu nivel de inglés!

Pd. Recuerda que si quieres machacar el tema debes darle un par de oportunidades a cada vídeo clase que veas, ya que de esta forma estarás asegurando comprender todos los detalles necesarios, además de aprovechar de dos rondas seguidas de prácticas directamente relacionadas con el tópico explicado.

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

Todo lo que debes saber sobre ARGUE y DISCUSS en inglés

ARGUE y DISCUSS en inglés… ¡Mucho cuidado con traducir DISCUTIR como DISCUSS! Hay que saber que en este idioma la palabra adecuada es ARGUE. Vas a meter la pata bastante bien si no sabes cómo evitar esta trampa.

DISCUSS en inglés es un FALSE FRIEND, ya que en vez de referirse a una discusión aireada y fuerte, se utiliza para indicar las conversaciones normales y los debates… Es decir, hablar de forma civilizada y calmada.

Mientras que ARGUE significa literalmente DISCUTIR. Por ende, este verbo se utiliza para esas conversaciones fuertes que se salen de los niveles normales de amabilidad y respeto.

Así que te invito a que pases al vídeo de una vez, para que luego de completar los ejercicios que te planteo tengas totalmente machacadas las diferencias entre ARGUE y DISCUSS en inglés.

Pd. Recuerda que siempre debes ver los vídeos un par de veces para poder machacar el tema. De esa forma estarás practicando el doble, y esto irrevocablemente se traducirá en el doble de ventajas y herramientas que estarás recibiendo para tus futuras conversaciones en inglés.

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

¿Cómo se dice COMPROMETIDO CON en inglés?

COMPROMETIDO CON en inglés… Vaya que esta frase hace que muchos estudiantes se den de bruces con otro de esos errores spanglish que aparecen cuando están traduciendo como una auténtica máquina en su mente…

COMPROMETIDO CON en inglés nunca debe decirse como COMMITED WITH… La manera correcta es la siguiente: COMMITED TO…

La forma del infinitivo de este verbo (COMMIT) es un poco antigua en su uso, pero si estás hablando del futuro es muy posible que debas utilizarlo (por ejemplo: I will commit to the course.

Así que pasa de una buena vez al vídeo, completa los ejercicios que te propongo (EN VOZ ALTA), y verás que estarás mucho más COMPROMETIDO(A) con tu aprendizaje de inglés.

¡Nos vemos en el vídeo!

 

Pd. Ten siempre en cuenta que mientras mayor sea la cantidad que inviertas en tu aprendizaje de inglés con este tipo de herramientas online, pues mayor serán los beneficios que comenzarás a experimentar en tus interacciones en inglés. Si completas los ejercicios planteados, machacas bien los temas viendo un par de veces cada vídeo, y pones a prueba tus conocimientos completando ejercicios que encuentres en Duolingo, créeme que estás en el camino correcto.

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

FOCUS en inglés: Detalles clave para evitar errores

FOCUS en inglés… Vaya que hay tela que cortar en este vídeo, ya que el tema se presta a muchas confusiones por parte de los estudiantes de habla hispana.

¿Cómo se dice CENTRARSE EN (algo) en inglés? ¿CONCENTRATE o FOCUS? ¿Y luego se completa la palabra correspondiente con IN o con ON?

Vale, entiendo que de entrada este tema puede parecer un poco confuso, pero luego de una revisión detallada se puede machacar en poco tiempo.

Para la expresión en español -CENTRARSE EN ALGO- siempre será mucho más ideal optar por FOCUS; ya que CONCENTRATE en inglés se utiliza o para elementos muy técnicos (concentrados químicos o elementos afines) o para explicarle a alguien de forma imperativa que debe CONCENTRARSE totalmente en algún punto o tema, que puede o no tener una referencia directa en el contexto.

¿Y qué me dicen del IN o del ON? ¿Cuál corresponde en este caso?

¡Pues mejor te invito a que pases al vídeo de una vez, para que de esta forma no vuelvas a fallar con este molesto error spanglish!

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

¿Usas correctamente ATTEND y ASSIST en inglés?

ATTEND y ASSIST en inglés… El uso incorrecto de alguno de estos verbos deriva en uno de los errores spanglish más comunes que he podido identificar a lo largo de mi experiencia como profesor.

En inglés cuando nos estamos refiriendo a que vamos a ASISTIR a un lugar o cita en específico, debemos utilizar el verbo ATTEND. Mientras que si por el contrario estamos ASISTIENDO a alguien en alguna labor o situación, entonces la opción correcta de verbo es ASSIST.

Mira bien el parecido que tiene el segundo verbo con la palabra en castellano, y te darás cuenta de que es muy fácil que mientras estás hablando o escribiendo de forma distraída, puede que lo vayas a utilizar por pura semejanza. Pero si lo haces así estarás fallando…

Muchísima atención con este tema. Te recomiendo que veas el vídeo un par de veces, y que practiques (EN VOZ ALTA) con los ejercicios que te planteo en el mismo, para que comiences a machacar la utilización correcta de ASSIST y ATTEND en inglés.

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

BASED IN vs BASED ON: ¡No vayas a caer en un error spanglish!

BASED ON o IN… En el tema de esta lección podemos identificar otro error spanglish de lo más común, referente a la expresión BASADO EN… ¿Tú qué crees? ¿Se traduce como BASED ON o IN?

Cuando estamos hablando de historias, libros o cualquier otro elemento afín, entonces lo correcto es utilizar BASED ON. Y si a lo que nos referimos es a lugares físicos en concreto, entonces hay que optar por el BASED IN para no fallar.

¿Y qué pasa cuando es una frase al estilo de: Mis opiniones están BASADAS en lo que he aprendido? ¿Cuál sería la opción correcta en ese caso?

¡En el vídeo va la respuesta, junto a una práctica y sencilla serie de ejercicios para que machaques el tema!

Pd. Recuerda que la práctica constante es lo único que hará que aprendas inglés de forma sólida y certera. No basta con algunos momentos libres del día, o un par de vídeos. Tienes que machacar los temas a fondo, y retar tus conocimientos obtenidos con prácticas constantes.

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés

¿Cómo se dice SABER HACER ALGO en inglés?

SABER HACER ALGO en inglés no es KNOW DO SOMETHING. Hay que incluir el HOW , ya que de otra forma la frase no tendría nada de sentido… Entiendo que puede parecerte raro si lo traduces mentalmente de forma directa desde el castellano, pero en nuestro idioma de estudio tenemos reglas un poco raras, y acá está otra prueba clara de ello.

Mira este par de ejemplos:
I know how to ride a bike (CORRECTO)
I know ride a bike (SPANGLISH) (¡INCORRECTO!)

Este vídeo es particularmente útil, ya que para poder machacar bien el tema de la traducción de SABER HACER ALGO en inglés te planteo una buena cantidad de ejercicios de traducción. Y ya verás que luego de completar los mismo (EN VOZ ALTA) tendrás muchísimo más claro todo lo relacionado a este tópico.

Pd. ¿Ya hiciste tus quince minutos de inglés por YouTube hoy? Puede sonar un poco diferente esa frase, pero créeme que con por lo menos esa cantidad de tiempo diario invertido en el aprendizaje de este apasionante idioma mediante vídeos de buena calidad que encuentres en YouTube, estarás avanzando de forma mucho más rápida en tu estudio del lenguaje más popular del mundo.

Si quieres realizar un curso de inglés gratis que te permita aprender bastante gramática inglesa y pronunciación en inglés puedes hacerlo mediante nuestras vídeo clases online, desde cualquier computadora o móvil con conexión a internet. ¡Recuerda que si practicas constantemente en casa aprovecharás mucho más en tus clases presenciales de inglés!

#inglés #cursoinglés #aprenderinglés #inglésparahispanohablantes #pronunciacióninglés #cursoinglésgratis #gramáticainglés #aprenderinglés #inglésbritánico #inglésonline #inglésyoutube #estudiaringlés #inglésamericano #prácticasdeinglés #practicaringlés #clasesgratisdeinglés #inglésbásico #inglésavanzado #aprendeinglésgratis #inglésenunminuto #vídeoclasesdeinglés